Anh hùng nhất khoảnh
Direct English translation
A hero in one patch.
Equivalent English version
A big fish in a small pond
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người tỏ ra oai phong, lấn át hoặc có thế lực mạnh nhưng chỉ trong một phạm vi, địa bàn nhỏ hẹp. Thường dùng với sắc thái mỉa mai hoặc coi nhẹ.
English explanation
Refers to someone who acts powerful or dominates others, but only within a small area or limited sphere. It is often used with an ironic or dismissive tone.
Variants